Jag kan inte svenska!

Jag blev väldigt häpen igår när jag förstod att jag hade fel om ett ord som jag trodde jag visste vad det betydde. Jag har gått och trott att ordet adekvat förutom att det kan betyda ”korrekt” eller ”fullt överensstämmande” även kan betyda ungefär ”nöjaktig” eller ”tillfredställande”. Men det var fel. Jag fick en uppsträckning av mamma. Ordet ”adequate” på engelska har visserligen dessa betydelser men inte det svenska ordet ”adekvat”. Förlåt mig. Jag är så dum, dum , dum.

Annonser

One thought on “Jag kan inte svenska!

  1. Inte lätt det där med svenskan-men finskan är inte mycket bättre den!Ta tex ordet-hals=kurkku på finska men kan också betyda gurka-samma ord för båda!Sammanhanget framgår från innehållet i texten.Det finns inte heller Han eller Hon, man använder Hän´ för båda-knasigt värre!MVH Gladiatan

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s