The Word ”Fuck” Written Seventeen Times and then an Ampersand

är en dikt av Platus.

fuck
fuck
fuck
fuck
fuck
fuck
fuck
fuck
fuck
fuck
fuck
fuck
fuck
fuck
fuck
fuck
fuck
&

Det som givetvis är fantastiskt med denna dikt är att titeln verkligen säger allt. Genialiskt. Finns det fler exempel på att titeln blir liksom en exakt avbildning av innehållet? Det känns lite Wittgenstein här. Tractatus. Där handlade det om att språket var en avbildning av verkligheten. Tänk om ett namn skulle kunna innehålla precis allt det som det betecknar. När kan en ren beskrivning övergå till att bli ett namn?

Jag förlorade mig helt och hållet i en sida på sajten tvtropes.org som lekte just med temat om titlar på filmer eller böcker som är som innehållsförteckningar.

Ett intressant exempel på den typen av beteckning har vi i den ursprungliga titeln till Daniel Defoe:s Robinson Crusoe (som den står i första upplagan):

The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, of York, Mariner: Who lived Eight and Twenty Years, all alone in an un‐inhabited Island on the Coast of America, near the Mouth of the Great River of Oroonoque; Having been cast on Shore by Shipwreck, wherein all the Men perished but himself. With An Account how he was at last as strangely deliver’d by Pyrates.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s